如何取个好听的英文名字优雅地给自己取一个英文名

有了一个英文名字,在和老交际流沟通时会比较的方便。英文名对每个人变得越来越重要了。但是,许多人并不知道怎样起英文名,每每任意起,结果产生诸多问题。

问题 1、所起英文名太常见

第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry,Jane,John,Mary。这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无肯定之规,但给人的感觉很重要。

问题 2、更名又改姓

一样平常来说,非英语国度的人到了美国,都大概更名,但没有改姓的。这关系抵家族荣誉,未来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓何等难读,都要对峙。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone

问题 3、英文名与姓谐音

有些人由于姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊ShawnXiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

问题 4、不懂语法用错词性

名字一样平常用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,实在这不是英文名。

问题 5、用错性别

偶然另有人弄错了性别,如密斯起名Andy,Daniel。

问题 6:不理解文化差别,用了一些许多西方人不太嘻歡的名字

如:Damien,Myra,Carrie,Rosemary,Judas,Adolf,Pandora,Samara,Boris … (这些名字都和一些不好的人或事情,甚至可怕影戏有关)

那么怎样起英文名呢?

给自己起一个好听的、好记的英文名,那么中国人该怎样起一个好听的英文名呢?这里可以给出几个提议:

方法 1、英文名与中文名发音同等 ,如:

郑丽丽Lily Zheng

杨俊June Yang

孔令娜Lena Kong

张艾丽Ally Zhang

吕萌Moon Lu

张波Bob Zhang

许开云Caron Xu

江丽霞Lisa Jiang

王姬Jill Wang

蒋大为David Jiang

张爱玲Irene Zhang

李斌Ben Li

方法 2、如第一条做不到,则夺取英文名与中文名局部发音同等 ,如:

李连杰Jet Li

谢霆锋Tim Xie

侯德健James Hou

许环山Sam Xu

朱晓琳Lynn Zhu

王冬梅May Wang

吴家珍Jane Wu

吴珊Sandy Wu

关荷Helen Guan

方法 3、如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量靠近或相关 ,如:

陈方宁Fanny Chen

李秀云Sharon Li

王素琴Susan Wang

周建设Jason Zhou

罗凯琳Catherine Luo

董岱Diane Dong

崔文生Vincent Cui

李翠Tracy Li

黄宏涛Hunter Huang

沈茂萍Maple Shen

刘丽芳Fountain Liu

方法 4、意译

别的意译也是个不错的选择。

王星Stellar Wang

李冰Ice Li

元彪Tiger Yuan

齐天Sky Qi

白云Cloud Bai

刘长河River Liu

陈苹Apple Chen

别的,英文名字多数有出处,有原先古老的意思。以是以是起英文名的时间要特殊留意,假如着实不懂就到一些专业的英文名网站去找,这些多数会列出英文名的释义和用法。想学习更多英语知识,请关注口袋英语aikoudaiyy

一些好听的女生英文名

Ashley(来自某种树林的人)

Jessica(希伯来语-财产)

Amanda(拉丁语:爱)

Sarah(希伯来语:公主)

Brittany(拉丁语:来自英格兰)

Megan(古英文:巨大)

Jennifer(威尔士文:纯洁)

Nicole(希腊语:胜利的人们)

Stephanie(希腊语:皇冠)

Katherine(希腊语:纯洁)

好听的男生英文名

Aaron (希伯来语:开导)

Alex(Alexander的简称,Alexander是身强体壮的希腊夫君形象)

Ben(全部Ben开头名字的简写,希伯来语:儿子)

Daniel(希伯来语:上帝派来的裁决者)

Eric (挪威语:永久的向导者,气力)

Jack(Jackson的简称,有威望的感觉)

Ken(以Ken末端的词的简写,高挑英俊的金发男形象)

Leo(拉丁文:狮子的意思,艺术家,带有叛逆色彩的,这种形象)

Mark(拉丁文:好战的意思,喜好运动,英俊)

Steven(同Stephen,总之,具有许多男性优美品格)

别的,大部分的人在第一次上英文课的时间,就会开始思量取一个英文名字。在英文字汇量还不是很大的时间,大概有一大堆的人是叫做John,Mary,Bob,Paul,Joe,Jane等等一音节、三四个字母的名字。随着教诲程度的进步,许多人在发展的過逞中,也常常调换自己的英文名字。不外到出国之前,你应该决定一个终身使用的名字。假如你盼望有个正式的洋名,必须在申请护照的时间同时加注,也就是在护照上Asknown as 的地方会有你的英文名字,但是一旦你申请了护照,这个英文名字就不太可以或许变动了!

十其中国人起英文名的小笑话

1、一日,我们部分从表面的公司招了一名新员工,他的英文名叫Jerry,过了不久,我们偶尔发现他老公司的名片上,俨然写着他从前的英文名,叫Tom。

2、我们部分有个人英文名叫Jacob,刚来的时间,一个小小伙伴在会后弱弱的问他,你的英文名毕竟读‌‌“鸡可布‌‌”,还是‌‌“鸭可布‌‌”,只见那人岑寂的答复,任意吧,横竖都是家禽。

3、每年公司新招人的时间,我都市很细致的看新人的英文名,见到Sabrina,Lillian,Arthur我都市优先思量把他们招进来,由于我从前的老板都叫这些名字,当我如今每次使唤,Sabrina,帮我把桌子理理洁净的时间,很有快感!

4、另有一些奇希奇怪的名字,一个女生的英文名叫Seven,有一次我闻声他打电话给别的一个分公司的秘书,拎起电话就说,‌‌“Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……‌‌”这两个人还真配,Seven-Eleven。

5、一同事叫Toby Meng,于是我就管他叫特殊猛。后来不知道谁忽然想起来,部分内里另有个向导叫Toby Xu,一女同事忽然跳出来说,那么就叫他特殊虚吧,后来我每次看到这个向导内心都很忐忑。

6、我有个同事姓尚,叫地,台甫尚地,他的英文名:God。

7、忘了哪个公司的公关了,大姐的名字叫LV。真事。与她相比,叫Tiffany叫Gucci的都是浮云。假如这个人姓吕,全名就是Lv Lv?Lv?2;?

8、有个壮壮的哥们叫wordless,于是我们都很密切的管他叫,我的蕾丝。

9、一个同事在微博上写到自己的小孩,常常唤他作豆腐,偶然候就叫王豆腐!我一度有点烦闷——豆腐?这也能叫名字?虽然是小名,也有点任意了吧。直到前天,她微博写儿子时用了英文名,我的迷惑马上迎刃而解——原来是王豆腐是中文版的Wonderful !一音两用,中英通杀,别开生面,寓姓于名,令人叫绝。

好听的推特英文昵称

怎样选一个靠谱的英文名这个问题我被问到不止一次了,近来又有人在知乎上问相关的问题,我以为可以写点工具统一回答一下。


关于英文名,首先需要问的一个问题是,作为一其中国人到底要不要需要给自己去取一个英文名?我个人以为, 首先要看看自己有没有这个刚需 。我特殊不明白国内一些民营企业,明明从上到下都是英文都说不太明白的中国人,为了让自己显得更洋气,一个个都变成了Michael,Cathy。相反,我上大学时间熟悉一个耶鲁毕业的姐姐,她11岁随家人移民到美国,从小到大不停都用自己的中文名xiaoning,从来没有效过任何英文名,她说自己以为还好,没以为不方便。

我个人以为:英文名的最重要的作用就在于,在跟国际友人交流的时间,它给我们提供一个高效地介绍自己,并轻易让别人记着自己的标记。拿我自己举例来说,09年方才开始工作的时间被送到法国巴黎培训,其时虽然已经有一个用了许多年的英文名(Jarod),但是以为工作这么正式的场所还是用自己的真名比较好,其时我们培训班里有36个来自全球上22个差别国度的同窗,你可以想象我费了多大的劲教他们说我的中文名“张乐”,最后绝大部分人还是会叫我“Li”,另有愈甚的管我叫“撸”的,我都懒得改正他们了。以是到后来,但凡跟不会中文的外国人打交道,我一概自我介绍为Jarod,要么更简单:Jay。

在非洲工作的时间有个同事叫徐博强,拼音是Xu Boqiang,要知道X和Q这两个字母实在在我们汉文里是有特别发音的,放到老外那边直接把他们整蒙圈儿了,以是大部分环境下他们都管他叫Zum Bo Kiang。我以为在这种环境下,取个英文名反而能省许多事儿。

另有一点值得留意的是,在某些环境下,比方找工作投简历,你的英文名可以从肯定层面(固然是很浮浅!的层面)代表你的个人形象和修养,甚至有大概潜在地影响到你是否可以或许顺遂拿到面试时机。《妖怪经济学》内里提到一个案例,同样一份简历,假如你叫DeShawn Williams(DeShawn是美国最常见的黑人名字之一),那你得到面试的时机就比叫Jake Williams(Jake,白人常用名)的人低许多。

许多人在取英文名的时间都想标新立异一点,毕竟像什么David,Michael都已经烂大街了,标新立异无可厚非,但是也得有讲求,换句话说,取英文名有没有什么禁忌和留意事项呢?太有了!下面我就给大家简单总结一下:

1.不要用你的英语老师给你任意取的英文名字。 很大一部分人的第一个英文名都是英语老师给取的,个人以为这件事儿非常不靠谱。取名字这种重要的事情,岂能容得英语老师马虎决定?!你又不是一只小狗,何况老师搞不好就给取个雷区里的名字,详细缘故请接着往下看。

2.不要直接(literally)翻译你中文名字做英文名。 有些人名字叫强,英文名就直接翻译成Strong,名字叫岩,英文名就叫Rock,殊不知,在外国人眼中这些名字都自带浓郁的杀马特气味的。另有愈甚的,大学有次暑假实习,一个同组的女生叫春燕,由于我们要跟以色列来的地质学家打交道,以是每个人都有一个英文名,这个女人就给自己取了个名字叫Swallow,这个单词在英文中有燕子的意思,固然这也是她想要表达的意思,但是这个单词更常用的一个意思是动词吞咽,一个女孩子叫“吞咽”,你让头脑轻微污一点的外国人怎么想?

3. 慎选圣经中的名字。 我们平常常见的许多西方名字实在都出处于圣经,假如你本身就是基督徒,那无可厚非,但是假如你是刚强的无神论者,那还是尽量制止为好,轻易让人产生误解,比较常见的圣经名字有John, Joseph,Chris,Paul,George,Maria, Ellen, Carmen, Jane 等等。而Judas(犹大),Lucifer这样在圣经内里的恶人的名字也最好敬而远之。

4. 请勿使用有性表示的名字。 在北美的Strip Club里,脱衣舞女都市有一些约定俗成的艺名,比方Amber, Crystal, Diamond, Candy, Brandy等等,这些名字女生肯定要制止。至于男生,像Dick这样暗指男性性器官(要么混球)的名字还是别用了,值得留意的是Richard这个名字的小名就是Dick。

5. 年轻人慎用老年人的名字。 跟我们中国类似“超英”“赶美!”这类具有历史意义的名字一样,英语里也有许多名字让人一听就知道是老年人的名字的,年轻人取名字时间最好制止,女名如Betty, Nancy, Shirley, Fannie等,男名有Earl, Marvin, Edwin, Hubert等等。

刨了这么多坑,大家是不是都以为这英文名字没法起了?不要紧,如今我就给你支招!上面我们提到一本叫做《妖怪经济学》的书,也是我本人最嘻歡的一本非小说类书本,书中的第六章有一段关于西方全球常用名字的出色统计学分析,书中枚举了差别年代配景下,黑人最嘻歡用的名字,白人最嘻歡用的名字,高端家庭最爱用的名字和贫民家庭最爱用的名字等,下面我们给大家枚举一些书中统计出来的“好名字”,我以为把这些名字做为一个pool来选就放心多了:

女名:Annika, Ansley, Ava, Eleanora, Ella, Emma, Fiona, Grace, Isabel, Kate, Lara, Maya, Philippa, Phoebe ,Sophie, Alexandra, Lauren, Katherine, Madison, Rachel, Julia

男名: Aidan, Harper, Jackson, Johan, Liam, Max, Oliver, Will, Benjamin, Samuel, Alexander, Elon, Sander, Florian

请包涵我重女轻男,但是男生的名字的数目的确要比女生的要少一些,最后,假如你着实拿禁绝的话,请记着,跟着英国皇室的人选名字准没有错!盼望大家都能选到称心如意的英文名。

本文系Jarod Zhang原创,部分图片出处于网络,如需转载请联系作者授权并注明出处,谢谢!

数字游民部落致力于推广现在在全全球日益盛行的数字游民!(Digital Nomad)生活方法与Lifestyle Design方法论。

更多出色内容推送请关注数字游民部落微信订阅号:szymbl
数字游民部落官网: Jarodise | 数字游民部落

前几天看了一本有关英国插画家Ella !Frances Sanders出过的一本书,上面收录了全全球种种无法翻译的玄妙词语:

Waldeinsamkeit

德语,“置身丛林深处,冥冥中好像感到与自然的融会的,那种孤单”。


Culaccino

意大利语,“酷寒的玻璃杯在桌面留下的印迹”。


Iktsuarpok

因纽特语,“一次次地不由得要走出门外看看是不是!有人来了的那种心情”。


Komorebi

日语,“阳光穿过了树叶之间的漏洞”。


Sobremesa

西班牙语,“吃完饭后,大家在饭桌上意犹未尽攀谈那段!短暂而优美的韶光”。


Jayus

印尼语,“由于笑话讲得着实太不可笑,而让你不由得笑了出来的,那个人”。


Pana Poʻo

夏威夷语,“由于想不起某件事而情不自禁地挠头!想要回想起来的那个行动”。


Dépaysement

法语,“背井离乡阔别祖国时的那种寥寂乡愁”。


Goya

乌尔都语,“明明知道是不大概发生的事,但是由于他讲得那么感人,大概让你以为会真的发生”。


Mångata

瑞典语,“月光映照在粼粼的水面上,像是一条梦幻般的路”。


Akihi

夏威夷语,“问好了路,但是走着走着,又忘了”。


Commuovere

意大利语,“读到暖和的故事,感动得流下了眼泪”。


Kilig

塔加拉族语,“这所有如此浪漫,让人以为连胃里都好像有蝴蝶飞翔”。


Tsundoku

日语,“书买返回后就再也没有翻过,让它和别的没有从来没有读过!的书堆放在一起”。


Wabi-sabi

日语,“在不完美之中寻找优美,担当人生的存亡循环和残破之美”。


Gezelligheid

荷兰语,舒服,舒服,跟爱人在一起的暖和,老友的阔别相逢,冬天壁炉升起的烟火。


Saudade

葡萄牙语, 缅怀却又可望不可及的伤心,远在他乡思亲念友的愁绪。


Ternura

西班牙语,辞书里写的是柔软,但不够确切,不是soft。就像你家猫把工具弄很乱,刚要打她时,她却向你撒娇,蹭你手心,这时你不忍心的感觉。

嘻歡的小同伴可以点赞,关注欧

本文网址: http://www.4008140202.com/pp/2020528123441_6494_208669708/home

推荐阅读

tags

最新发布